Шрутисарасамуддхаранам
त्रैलोक्यनाथहरिमीड्यमुदारसत्त्वं शक्तेस्तनूजतनयं परमेष्ठिकल्पम् । railokyanāthaharimīḍyamudārasattvaṃ śaktestanūjatanayaṃ parameṣṭhikalpam ।
जीमूतमुक्तविमलाम्बरचारुवर्णं वासिष्ठमुग्रतपसं प्रणतोऽस्मि नित्यम् ॥ १॥ jīmūtamuktavimalāmbaracāruvarṇaṃ vāsiṣṭhamugratapasaṃ praṇato'smi nityam ॥ 1॥
सकलं मनसा क्रियया जनितं समवेक्ष्य विनाशितया तु जगत् । sakalaṃ manasā kriyayā janitaṃ samavekṣya vināśitayā tu jagat ।
निरविद्यत कश्चिदतो निखिलादविनाशि कृतेन न लभ्यमिति ॥ २॥ niravidyata kaścidato nikhilādavināśi kṛtena na labhyamiti ॥ 2॥
प्रतिपित्सुरसावविनाशि पदं यतिधर्मरतो यतिमेव गुरुम् । pratipitsurasāvavināśi padaṃ yatidharmarato yatimeva gurum ।
विदितात्मसतत्त्वमुपेत्य कविं प्रणिपत्य निवेदितवान्स्वमतम् ॥ ३॥ viditātmasatattvamupetya kaviṃ praṇipatya niveditavānsvamatam ॥ 3॥
भगवन्नुदधौ मृतिजन्मजले सुखदुःखझषे पतितं व्यथितम् । bhagavannudadhau mṛtijanmajale sukhaduḥkhajhaṣe patitaṃ vyathitam ।
कृपया शरणागतमुद्धर मामनुशाध्युपसन्नमनन्यगतिम् ॥ ४॥ kṛpayā śaraṇāgatamuddhara māmanuśādhyupasannamananyagatim ॥ 4॥
विनिवर्त्य रतिं विषये विषमां परिमुच्य शरीरनिबद्धमतिम् । vinivartya ratiṃ viṣaye viṣamāṃ parimucya śarīranibaddhamatim ।
परमात्मपदे भव नित्यरतो जहि मोहमयं भ्रममात्ममतेः ॥ ५॥ paramātmapade bhava nityarato jahi mohamayaṃ bhramamātmamateḥ ॥ 5॥
विसृजान्नमयादिषु पञ्चसु तामहमस्मि ममेति मतिं सततम् । visṛjānnamayādiṣu pañcasu tāmahamasmi mameti matiṃ satatam ।
दृशिरूपमनन्तमृतं विगुणं हृदयस्थमवेहि सदाहमिति ॥ ६॥ dṛśirūpamanantamṛtaṃ viguṇaṃ hṛdayasthamavehi sadāhamiti ॥ 6॥
जलभेदकृता बहुतेव रवे र्घटिकादिकृता नभसोऽपि यथा । jalabhedakṛtā bahuteva rave rghaṭikādikṛtā nabhaso'pi yathā ।
मतिभेदकृता तु तथा बहुता तव बुद्धिदृशोऽविकृतस्य सदा ॥ ७॥ matibhedakṛtā tu tathā bahutā tava buddhidṛśo'vikṛtasya sadā ॥ 7॥
दिनकृत्प्रभया सदृशेन तदा जनधीचरितं सकले स्वचिता । dinakṛtprabhayā sadṛśena tadā janadhīcaritaṃ sakale svacitā ।
विदितं भवताऽविकृतेन सदा यत एवमतोऽसित एव सदा ॥ ८॥ viditaṃ bhavatā'vikṛtena sadā yata evamato'sita eva sadā ॥ 8॥
उपरागमपेक्ष्य मतिर्विषयैर्विषयावधृतिं कुरुते तु यतः । uparāgamapekṣya matirviṣayairviṣayāvadhṛtiṃ kurute tu yataḥ ।
तत एव मतेर्विदिताविदिता विषयास्तु ततः परिणामवती ॥ ९॥ tata eva materviditāviditā viṣayāstu tataḥ pariṇāmavatī ॥ 9॥
मतिवृत्तय आत्मचिता विदिताः सततं हि यतोऽविकृतस्तु ततः । mativṛttaya ātmacitā viditāḥ satataṃ hi yato'vikṛtastu tataḥ ।
यदि चात्मचितिः परिणामवती मतयो विदिताविदिताः स्युरिमाः ॥ १०॥ yadi cātmacitiḥ pariṇāmavatī matayo viditāviditāḥ syurimāḥ ॥ 10॥
चरितं तु धियः सकलं सततं विदितं भवता परिशुद्धचिता । caritaṃ tu dhiyaḥ sakalaṃ satataṃ viditaṃ bhavatā pariśuddhacitā ।
मतिभेदगुणो न हि तेऽस्ति ततो यत एवमतोऽसदृशस्तु धिया ॥ ११॥ matibhedaguṇo na hi te'sti tato yata evamato'sadṛśastu dhiyā ॥ 11॥
विदितत्वमविप्रतिपन्नतया मतिषु प्रगतं विषयेषु यथा । viditatvamavipratipannatayā matiṣu pragataṃ viṣayeṣu yathā ।
यत एवमतः परसंविदिता विदितत्वत एव यथा विषयाः ॥ १२॥ yata evamataḥ parasaṃviditā viditatvata eva yathā viṣayāḥ ॥ 12॥
परसंविदिताः सततं हि यतो न विदुः स्वममी विषयास्तु ततः । parasaṃviditāḥ satataṃ hi yato na viduḥ svamamī viṣayāstu tataḥ ।
मतयोऽपि तथा परसंविदिता न विदुः स्वममूर्विषयास्तु यथा ॥ १३॥ matayo'pi tathā parasaṃviditā na viduḥ svamamūrviṣayāstu yathā ॥ 13॥
विषयाकृतिसंस्थितिरेकविधा मनसस्तु सदा व्यवहारविधौ । viṣayākṛtisaṃsthitirekavidhā manasastu sadā vyavahāravidhau ।
अहमित्यपि तद्विषया त्वपरा मतिवृत्तिरवज्वलितात्मचिता ॥ १४॥ ahamityapi tadviṣayā tvaparā mativṛttiravajvalitātmacitā ॥ 14॥
पुरुषस्य तु धर्मवदुद्भवति स्वरसेन मतेः स्वगुणोऽपि यतः । puruṣasya tu dharmavadudbhavati svarasena mateḥ svaguṇo'pi yataḥ ।
अत आत्मगुणं प्रतियन्ति जना मतिवृत्तिमिमामहमित्यबुधाः ॥ १५॥ ata ātmaguṇaṃ pratiyanti janā mativṛttimimāmahamityabudhāḥ ॥ 15॥
यदि सा न भवेज्जनमोहकरी व्यवहारमिमं न जनोऽनुभवेत् । yadi sā na bhavejjanamohakarī vyavahāramimaṃ na jano'nubhavet ।
विफलश्च तदा विषयानुभवो ज्ञगुणो न हि सेति यदा विदिता ॥ १६॥ viphalaśca tadā viṣayānubhavo jñaguṇo na hi seti yadā viditā ॥ 16॥
उपलभ्यघटादिनिभैव भवेन्मनसो यदि संस्थितिरेकविधा । upalabhyaghaṭādinibhaiva bhavenmanaso yadi saṃsthitirekavidhā ।
पुरुषस्य चितिश्च न विक्रियते मतिवृत्तिमपेक्ष्य घटादिनिभाम् ॥ १७॥ puruṣasya citiśca na vikriyate mativṛttimapekṣya ghaṭādinibhām ॥ 17॥
अवगन्त्रवगम्यचिदात्मधियोरहमित्यभिमानविहीनतया । avagantravagamyacidātmadhiyorahamityabhimānavihīnatayā ।
स्थितयोरभिमानपुरःसरकं व्यवहारपथं न जनोऽवतरेत् ॥ १८॥ sthitayorabhimānapuraḥsarakaṃ vyavahārapathaṃ na jano'vataret ॥ 18॥
अहमीक्ष इति प्रथमं हि धिया सुविचिन्त्य ततो विषयाभिमुखम् । ahamīkṣa iti prathamaṃ hi dhiyā suvicintya tato viṣayābhimukham ।
नयनं प्रहिणोति तथान्यदपि श्रवणादि वियत्प्रमुखस्य गुणे ॥ १९॥ nayanaṃ prahiṇoti tathānyadapi śravaṇādi viyatpramukhasya guṇe ॥ 19॥
अपहाय न कश्चिदहङ्करणं व्यवहारमुपैति कदाचिदपि । apahāya na kaścidahaṅkaraṇaṃ vyavahāramupaiti kadācidapi ।
उपपन्नतरा हि मतेस्तु ततो व्यवहारपथं प्रति कारणता ॥ २०॥ upapannatarā hi matestu tato vyavahārapathaṃ prati kāraṇatā ॥ 20॥
चितिशक्तिगुणः किमहङ्करणं किमु बुद्धिगुणोऽथ भवेदुभयोः । citiśaktiguṇaḥ kimahaṅkaraṇaṃ kimu buddhiguṇo'tha bhavedubhayoḥ ।
इति चिन्त्यमिदं मनसानलसै रुपपत्तिभिरात्महितं यतिभिः ॥ २१॥ iti cintyamidaṃ manasānalasai rupapattibhirātmahitaṃ yatibhiḥ ॥ 21॥
उपलभ्यमहङ्करणं न भवे त्पुरुषस्य गुणो यदि तर्हि भवेत् । upalabhyamahaṅkaraṇaṃ na bhave tpuruṣasya guṇo yadi tarhi bhavet ।
गुणिरूपमथावयवं गुणिनो न विहाय गुणः पृथगस्ति यतः ॥ २२॥ guṇirūpamathāvayavaṃ guṇino na vihāya guṇaḥ pṛthagasti yataḥ ॥ 22॥
न गुणो गुणिनि स्थितवान्गुणिना विषयीक्रियते न च तस्य गुणैः । na guṇo guṇini sthitavānguṇinā viṣayīkriyate na ca tasya guṇaiḥ ।
न हि देशकृता न च वस्तुकृता गुणिनोऽस्ति गुणस्य भिदा तु यतः ॥ २३॥ na hi deśakṛtā na ca vastukṛtā guṇino'sti guṇasya bhidā tu yataḥ ॥ 23॥
न परस्परमग्निगुणोऽग्निगतो विषयत्वमुपैति कदाचिदपि । na parasparamagniguṇo'gnigato viṣayatvamupaiti kadācidapi ।
न हि वह्निरपि स्वगुणं स्वगतं विषयीकुरुते स्वगुणेन भुवि ॥ २४॥ na hi vahnirapi svaguṇaṃ svagataṃ viṣayīkurute svaguṇena bhuvi ॥ 24॥
कणभुग्यमचीक्लृपदात्मगुणं गुणपूगमनित्यमनात्मगुणम् । kaṇabhugyamacīklṛpadātmaguṇaṃ guṇapūgamanityamanātmaguṇam ।
अनयैव दिशा स निराक्रियतां न हि नित्यमनित्यगुणेन गुणि ॥ २५॥ anayaiva diśā sa nirākriyatāṃ na hi nityamanityaguṇena guṇi ॥ 25॥
वियतः प्रभवं प्रवदन्ति यतः श्रुतयो बहुशः खमनित्यमतः । viyataḥ prabhavaṃ pravadanti yataḥ śrutayo bahuśaḥ khamanityamataḥ ।
उपमानमनित्यगुणं वियतो न हि नित्यमिहास्ति कणादमते ॥ २६॥ upamānamanityaguṇaṃ viyato na hi nityamihāsti kaṇādamate ॥ 26॥
मनसा पुरुषः पुरुषेण मनो नभसा मुसलं मुसलेन नभः । manasā puruṣaḥ puruṣeṇa mano nabhasā musalaṃ musalena nabhaḥ ।
न हि योगवियोगमुपैति कुतोऽवयवित्वनिराकरणादमुतः ॥ २७॥ na hi yogaviyogamupaiti kuto'vayavitvanirākaraṇādamutaḥ ॥ 27॥
इह रज्जुघटादि हि सावयवं समुपैति युजामितरेतरतः । iha rajjughaṭādi hi sāvayavaṃ samupaiti yujāmitaretarataḥ ।
इति दृष्टमतोऽन्यददृष्टमपि स्वयमूह्यमिदं न परित्यजता ॥ २८॥ iti dṛṣṭamato'nyadadṛṣṭamapi svayamūhyamidaṃ na parityajatā ॥ 28॥
न हि सावयवं विगतावयवैर्विगतावयवं च न सावयवैः । na hi sāvayavaṃ vigatāvayavairvigatāvayavaṃ ca na sāvayavaiḥ ।
उपयाति युजामिति दृष्टमिदं यत एवमतः स्थितमुक्तमदः ॥ २९॥ upayāti yujāmiti dṛṣṭamidaṃ yata evamataḥ sthitamuktamadaḥ ॥ 29॥
न हि कल्पितभागसमागमनं विगतावयवस्य घटेत कुतः । na hi kalpitabhāgasamāgamanaṃ vigatāvayavasya ghaṭeta kutaḥ ।
वितथत्वमतिः सुदृढा तु यतः परिकल्पितवस्तुषु नित्यमतः ॥ ३०॥ vitathatvamatiḥ sudṛḍhā tu yataḥ parikalpitavastuṣu nityamataḥ ॥ 30॥
इह वेदशिरःसु तदर्थविदः प्रवदन्ति समस्तजगत्प्रकृतिम् । iha vedaśiraḥsu tadarthavidaḥ pravadanti samastajagatprakṛtim ।
परमात्मपदं दृशिमात्रवपुर्ध्रुवमेकमतोऽन्यदनित्यमिति ॥ ३१॥ paramātmapadaṃ dṛśimātravapurdhruvamekamato'nyadanityamiti ॥ 31॥
अत एव न किञ्चिदुदाहरणं ध्रुवमस्ति परस्य विनाशिगुणम् । ata eva na kiñcidudāharaṇaṃ dhruvamasti parasya vināśiguṇam ।
यत एवमतः स्थितमुक्तमदो न हि नित्यमनित्यगुणेन गुणि ॥ ३२॥ yata evamataḥ sthitamuktamado na hi nityamanityaguṇena guṇi ॥ 32॥
उपलभ्यमहङ्करणं भवितुं क्षमते दृशिरूपगुणो न यतः । upalabhyamahaṅkaraṇaṃ bhavituṃ kṣamate dṛśirūpaguṇo na yataḥ ।
विषयाकृतिरञ्जितधीगुणवद्विषयत्वमहङ्करणस्य ततः ॥ ३३॥ viṣayākṛtirañjitadhīguṇavadviṣayatvamahaṅkaraṇasya tataḥ ॥ 33॥
विषयप्रकृतिं प्रतिपन्नवतीं मतिवृत्तिमहङ्करणं च मतेः । viṣayaprakṛtiṃ pratipannavatīṃ mativṛttimahaṅkaraṇaṃ ca mateḥ ।
उभयं परिपश्यति योऽविकृतः परमात्मसदुक्तिरसौ पुरुषः ॥ ३४॥ ubhayaṃ paripaśyati yo'vikṛtaḥ paramātmasaduktirasau puruṣaḥ ॥ 34॥
ननु देहभृदेष कथं भवताभिहितः परमात्मसदुक्तिरिति । nanu dehabhṛdeṣa kathaṃ bhavatābhihitaḥ paramātmasaduktiriti ।
न विरुद्धमवादिषमेतमहं श्रुतिरप्यमुमर्थमुवाच यतः ॥ ३५॥ na viruddhamavādiṣametamahaṃ śrutirapyamumarthamuvāca yataḥ ॥ 35॥
अमतं न मतेरमतस्तदिदं यदमुत्र तदेव तु कश्चिदिति । amataṃ na materamatastadidaṃ yadamutra tadeva tu kaściditi ।
श्रुतिषु प्रतिपादितमस्य दृशेः परमात्मपदत्वममूषु भृशम् ॥ ३६॥ śrutiṣu pratipāditamasya dṛśeḥ paramātmapadatvamamūṣu bhṛśam ॥ 36॥
यदनभ्युदितं वदनेन सदा नयनेन च पश्यति यन्न सदा । yadanabhyuditaṃ vadanena sadā nayanena ca paśyati yanna sadā ।
श्रवणेन च यन्न शृणोति सदा मनसापि च यन्मनुते न सदा ॥ ३७॥ śravaṇena ca yanna śaṛṇoti sadā manasāpi ca yanmanute na sadā ॥ 37॥
वदनं नयनं च तथा श्रवणं मन एव च येन मतं सततम् । vadanaṃ nayanaṃ ca tathā śravaṇaṃ mana eva ca yena mataṃ satatam ।
अवगच्छ तदेव पदं परमं त्वमिति श्रुतिरीक्षितुरुक्तवती ॥ ३८॥ avagaccha tadeva padaṃ paramaṃ tvamiti śrutirīkṣituruktavatī ॥ 38॥
परमात्मपदत्व इयं च मया श्रुतिरल्पकणोक्तिरिहाभिहिता । paramātmapadatva iyaṃ ca mayā śrutiralpakaṇoktirihābhihitā ।
अणिमादिगुणं सदिति प्रकृतं तदसि त्वमिति श्रुतिरभ्यवदत् ॥ ३९॥ aṇimādiguṇaṃ saditi prakṛtaṃ tadasi tvamiti śrutirabhyavadat ॥ 39॥
नभसोऽवयवो विकृतिश्च यथा घटिकादिनभो न भवेत्तु तथा । nabhaso'vayavo vikṛtiśca yathā ghaṭikādinabho na bhavettu tathā ।
परमात्मन एष न चावयवो विकृतिश्च शरीरभृदित्यमृषा ॥ ४०॥ paramātmana eṣa na cāvayavo vikṛtiśca śarīrabhṛdityamṛṣā ॥ 40॥
करकादिनिमित्तकमेव यथा करकाम्बरनाम भवेद्वियतः । karakādinimittakameva yathā karakāmbaranāma bhavedviyataḥ ।
परमात्मदृशेरपि नाम तथा पुरहेतुकमेव तु जीव इति ॥ ४१॥ paramātmadṛśerapi nāma tathā purahetukameva tu jīva iti ॥ 41॥
जनितं वियदग्रणि येन जगत्परमात्मसदक्षरनामभृता । janitaṃ viyadagraṇi yena jagatparamātmasadakṣaranāmabhṛtā ।
प्रविवेश स एव जगत्स्वकृतं खमिवेह घटं घटसृष्टिमनु ॥ ४२॥ praviveśa sa eva jagatsvakṛtaṃ khamiveha ghaṭaṃ ghaṭasṛṣṭimanu ॥ 42॥
उदपद्यत खप्रमुखं हि जगत्परमात्मन इत्यपि याः श्रुतयः । udapadyata khapramukhaṃ hi jagatparamātmana ityapi yāḥ śrutayaḥ ।
अवधार्यत आभिरभेदमतिः परमात्मसतत्त्वसमर्पणतः ॥ ४३॥ avadhāryata ābhirabhedamatiḥ paramātmasatattvasamarpaṇataḥ ॥ 43॥
यदि सृष्टिविधानपरं वचनं फलशून्यमनर्थकमेव भवेत् । yadi sṛṣṭividhānaparaṃ vacanaṃ phalaśūnyamanarthakameva bhavet ।
जगदित्थमजायत धातुरिति श्रवणं पुरुषस्य फलाय न हि ॥ ४४॥ jagaditthamajāyata dhāturiti śravaṇaṃ puruṣasya phalāya na hi ॥ 44॥
अनृतत्वमवाद्यसकृद्विकृतेर्निरधारि सदेव तु सत्यमिति । anṛtatvamavādyasakṛdvikṛterniradhāri sadeva tu satyamiti ।
श्रुतिभिर्बहुधैतदतोऽवगतं जगतो न हि जन्म विधेयमिति ॥ ४५॥ śrutibhirbahudhaitadato'vagataṃ jagato na hi janma vidheyamiti ॥ 45॥
न च तत्त्वमसीत्यसकृद्वचनं जगतो जनिमात्रविधौ घटते । na ca tattvamasītyasakṛdvacanaṃ jagato janimātravidhau ghaṭate ।
परमात्मपदानुमतिं तु यदा जनयेत्पुरुषस्य तदा घटते ॥ ४६॥ paramātmapadānumatiṃ tu yadā janayetpuruṣasya tadā ghaṭate ॥ 46॥
स्थिरजङ्गमदेहधियां चरितं परिपश्यति योऽविकृतः पुरुषः । sthirajaṅgamadehadhiyāṃ caritaṃ paripaśyati yo'vikṛtaḥ puruṣaḥ ।
परमात्मसदुक्तिरसाविति यद्भणितं तदतिष्ठिपमित्थमहम् ॥ ४७॥ paramātmasaduktirasāviti yadbhaṇitaṃ tadatiṣṭhipamitthamaham ॥ 47॥
पृथगेव यदाक्षरतो मतिवि न्मकरोदकवन्न घटाम्बरवत् । pṛthageva yadākṣarato mativi nmakarodakavanna ghaṭāmbaravat ।
न विरोत्स्यति तत्त्वमसीति तदा वचनं कथमेष त इत्यपि च ॥ ४८॥ na virotsyati tattvamasīti tadā vacanaṃ kathameṣa ta ityapi ca ॥ 48॥
न तु वस्तुसतत्त्वविबोधनकृद्विनिवर्तयदप्रतिबोधमिदम् । na tu vastusatattvavibodhanakṛdvinivartayadapratibodhamidam ।
सदुपासनकर्मविधानपरं यत एवमतो न विरोत्स्यति मे ॥ ४९॥ sadupāsanakarmavidhānaparaṃ yata evamato na virotsyati me ॥ 49॥
मनादिषु कारणदृष्टिविधिः प्रतिमासु च देवधियां करणम् । manādiṣu kāraṇadṛṣṭividhiḥ pratimāsu ca devadhiyāṃ karaṇam ।
स्वमतिं ह्यनपोह्य यथा तु तथा त्वमसीह सदात्ममतिर्वचनात् ॥ ५०॥ svamatiṃ hyanapohya yathā tu tathā tvamasīha sadātmamatirvacanāt ॥ 50॥
अथ वा त्वमिति ध्वनिवाच्यमिदं सदसीति वदेद्वचनं गुणतः । atha vā tvamiti dhvanivācyamidaṃ sadasīti vadedvacanaṃ guṇataḥ ।
विभयं पुरुषं प्रवदन्ति यथा मृगराडयमीश्वरगुप्त इति ॥ ५१॥ vibhayaṃ puruṣaṃ pravadanti yathā mṛgarāḍayamīśvaragupta iti ॥ 51॥
यदि वा स्तुतये सदसीति वदेन्मघवानसि विष्णुरसीति यथा । yadi vā stutaye sadasīti vadenmaghavānasi viṣṇurasīti yathā ।
त्वमिति श्रुतिवाच्यसतत्त्वकतामथ वा सत एव वदेद्वचनम् ॥ ५२॥ tvamiti śrutivācyasatattvakatāmatha vā sata eva vadedvacanam ॥ 52॥
यदि तत्त्वमिति ध्वनिनाभिहितः परमात्मसतत्त्वक एव सदा । yadi tattvamiti dhvaninābhihitaḥ paramātmasatattvaka eva sadā ।
किमिति स्वकमेष न रूपमवेत्प्रतिबोध्यत एव यतो वचनैः ॥ ५३॥ kimiti svakameṣa na rūpamavetpratibodhyata eva yato vacanaiḥ ॥ 53॥
अत एव हि जीवसदात्मकतां न हि तत्त्वमसीति वदेद्वचनम् । ata eva hi jīvasadātmakatāṃ na hi tattvamasīti vadedvacanam ।
यदपीदृशमन्यदतो वचनं तदपि प्रथयेदनयैव दिशा ॥ ५४॥ yadapīdṛśamanyadato vacanaṃ tadapi prathayedanayaiva diśā ॥ 54॥
त्वदुदाहृतवाक्यविलक्षणता वचनस्य हि तत्त्वमसीति यतः । tvadudāhṛtavākyavilakṣaṇatā vacanasya hi tattvamasīti yataḥ ।
अत एव न दृष्टिविधानपरं सत एव सदात्मकतागमकम् ॥ ५५॥ ata eva na dṛṣṭividhānaparaṃ sata eva sadātmakatāgamakam ॥ 55॥
इतिशब्दशिरस्कपदोक्तमतिर्विहिता मनादिषु तैर्वचनैः । itiśabdaśiraskapadoktamatirvihitā manādiṣu tairvacanaiḥ ।
न विधानमिहास्ति तथा वचने सुविलक्षणमेतदतो वचनात् ॥ ५६॥ na vidhānamihāsti tathā vacane suvilakṣaṇametadato vacanāt ॥ 56॥
मनसो वियतः सवितृप्रभृतेः प्रवदन्ति न तानि सदात्मकताम् । manaso viyataḥ savitṛprabhṛteḥ pravadanti na tāni sadātmakatām ।
मनादि हि मुख्यमुपास्यतया प्रवदन्ति यतोऽक्षरदृष्टियुतम् ॥ ५७॥ manādi hi mukhyamupāsyatayā pravadanti yato'kṣaradṛṣṭiyutam ॥ 57॥
करको न मृदः पृथगस्ति यथा मनादि सतोऽस्ति तथा न पृथक् । karako na mṛdaḥ pṛthagasti yathā manādi sato'sti tathā na pṛthak ।
इति वस्तुसतत्त्वकता तु यदा विधिशब्द इतिश्च तदा तु वृथा ॥ ५८॥ iti vastusatattvakatā tu yadā vidhiśabda itiśca tadā tu vṛthā ॥ 58॥
मनादि समानविभक्तितया विधिशब्दमितिं च विहाय यदि । manādi samānavibhaktitayā vidhiśabdamitiṃ ca vihāya yadi ।
जनकेन सता सह योगमियादनृतं तदिति स्फुटमुक्तमभूत् ॥ ५९॥ janakena satā saha yogamiyādanṛtaṃ taditi sphuṭamuktamabhūt ॥ 59॥
ननु जीवसतोरपि तत्त्वमिति स्फुटमेकविभक्त्यभिधानमिदम् । nanu jīvasatorapi tattvamiti sphuṭamekavibhaktyabhidhānamidam ।
कथमस्य शरीरभृतोऽनृतता न भवेदविभक्तविभक्तियुजः ॥ ६०॥ kathamasya śarīrabhṛto'nṛtatā na bhavedavibhaktavibhaktiyujaḥ ॥ 60॥
प्रकृतेरभिधानपदेन यदा विकृतेरभिधानमुपैति युजाम् । prakṛterabhidhānapadena yadā vikṛterabhidhānamupaiti yujām ।
अनृतत्वमतिस्तु तदा विकृतौ मृदयं घट इत्यभिधासु यथा ॥ ६१॥ anṛtatvamatistu tadā vikṛtau mṛdayaṃ ghaṭa ityabhidhāsu yathā ॥ 61॥
विकृतित्वमवादि मनःप्रभृतेर्बहुशः श्रुतिषु प्रकृतेस्तु सतः । vikṛtitvamavādi manaḥprabhṛterbahuśaḥ śrutiṣu prakṛtestu sataḥ ।
अत एव समानविभक्तितया मनादि सुवेद्यमसत्यमिति ॥ ६२॥ ata eva samānavibhaktitayā manādi suvedyamasatyamiti ॥ 62॥
जनितत्वमवादि न हि श्रुतिभिर्जनकेन सतास्य शरीरभृतः । janitatvamavādi na hi śrutibhirjanakena satāsya śarīrabhṛtaḥ ।
मनादिविकारविलक्षणतां प्रतियन्ति शरीरभृतस्तु ततः ॥ ६३॥ manādivikāravilakṣaṇatāṃ pratiyanti śarīrabhṛtastu tataḥ ॥ 63॥
यदजीजनदम्बरपूर्वमिदं जगदक्षरमीक्षणविग्रहकम् । yadajījanadambarapūrvamidaṃ jagadakṣaramīkṣaṇavigrahakam ।
प्रविवेश तदेव जगत्स्वकृतं स च जीवसमाख्य इति श्रुतयः ॥ ६४॥ praviveśa tadeva jagatsvakṛtaṃ sa ca jīvasamākhya iti śrutayaḥ ॥ 64॥
परमात्मविकारविभक्तमतिर्न भवत्यत एव शरीरभृतः । paramātmavikāravibhaktamatirna bhavatyata eva śarīrabhṛtaḥ ।
यत एव विकारविभिन्नमतिर्न भवत्यत एव मृषात्वमतिः ॥ ६५॥ yata eva vikāravibhinnamatirna bhavatyata eva mṛṣātvamatiḥ ॥ 65॥
अविभक्तविभक्त्यभिधानकृता परमात्मपदेन शरीरभृतः । avibhaktavibhaktyabhidhānakṛtā paramātmapadena śarīrabhṛtaḥ ।
न भवेदिह तत्त्वमसिप्रभृतौ लवणं जलमित्यभिधासु यथा ॥ ६६॥ na bhavediha tattvamasiprabhṛtau lavaṇaṃ jalamityabhidhāsu yathā ॥ 66॥
परमात्मविकारनिराकरणं कृतमस्य शरीरभृतस्तु यतः । paramātmavikāranirākaraṇaṃ kṛtamasya śarīrabhṛtastu yataḥ ।
परमेश्वररूपविलक्षणता न मनागपि देहभृतोऽस्ति ततः ॥ ६७॥ parameśvararūpavilakṣaṇatā na manāgapi dehabhṛto'sti tataḥ ॥ 67॥
ननु जीवसतोरणुमात्रमपि स्वगतं न विशेषणमस्ति यदा । nanu jīvasatoraṇumātramapi svagataṃ na viśeṣaṇamasti yadā ।
वद तत्त्वमसीति तदा वचनं किमु वक्ति तथैष त इत्यपि च ॥ ६८॥ vada tattvamasīti tadā vacanaṃ kimu vakti tathaiṣa ta ityapi ca ॥ 68॥
स्वगतं यदि भेदकमिष्टमभूदणुमात्रमपीश्वरदेहभृतोः । svagataṃ yadi bhedakamiṣṭamabhūdaṇumātramapīśvaradehabhṛtoḥ ।
अपनेतुमशक्यमदो वचनैरमुनास्य पृथक्त्वनिषेधपरैः ॥ ६९॥ apanetumaśakyamado vacanairamunāsya pṛthaktvaniṣedhaparaiḥ ॥ 69॥
इह यस्य च यो गुण आत्मगतः स्वत एव न जातु भवेत्परतः । iha yasya ca yo guṇa ātmagataḥ svata eva na jātu bhavetparataḥ ।
वचनेन न तस्य निराकरणं क्रियते स गुणः सहजस्तु यतः ॥ ७०॥ vacanena na tasya nirākaraṇaṃ kriyate sa guṇaḥ sahajastu yataḥ ॥ 70॥
वचनं त्ववबोधकमेव यतस्तत एव न वस्तुविपर्ययकृत् । vacanaṃ tvavabodhakameva yatastata eva na vastuviparyayakṛt ।
न हि वस्त्वपि शब्दवशात्प्रकृतिं प्रजहात्यनवस्थितिदोषभयात् ॥ ७१॥ na hi vastvapi śabdavaśātprakṛtiṃ prajahātyanavasthitidoṣabhayāt ॥ 71॥
यत एवमतो विषयस्य गुणं विषयेण सहात्मनि मूढधिया । yata evamato viṣayasya guṇaṃ viṣayeṇa sahātmani mūḍhadhiyā ।
अधिरोपितमप्स्विव भूमिगुणं प्रतिषेधति तत्त्वमसीति वचः ॥ ७२॥ adhiropitamapsviva bhūmiguṇaṃ pratiṣedhati tattvamasīti vacaḥ ॥ 72॥
अत एव न दृष्टिविधानपरं गुणवादपरं च न तद्वचनम् । ata eva na dṛṣṭividhānaparaṃ guṇavādaparaṃ ca na tadvacanam ।
स्तुतिवाद्यपि नैतदुपास्यतया विधिरत्र न देहभृतोऽस्ति यतः ॥ ७३॥ stutivādyapi naitadupāsyatayā vidhiratra na dehabhṛto'sti yataḥ ॥ 73॥
सत एव हि नाम जगत्प्रकृतेरुपधानवशादिह जीव इति । sata eva hi nāma jagatprakṛterupadhānavaśādiha jīva iti ।
अत एव न जीवसतत्त्वकतां प्रकृतस्य सतः प्रतिपादयति ॥ ७४॥ ata eva na jīvasatattvakatāṃ prakṛtasya sataḥ pratipādayati ॥ 74॥
यदि जीवसतत्त्वकतां गमयेदणिमादिगुणस्य जगत्प्रकृतेः । yadi jīvasatattvakatāṃ gamayedaṇimādiguṇasya jagatprakṛteḥ ।
अणिमादिगुणोक्तिरतोऽस्य मृषा यदि वास्य शरीरभृदात्मकता ॥ ७५॥ aṇimādiguṇoktirato'sya mṛṣā yadi vāsya śarīrabhṛdātmakatā ॥ 75॥
न च संसृतिहेतुनिराकरणं कृतमस्य शरीरभृतोऽभिमतम् । na ca saṃsṛtihetunirākaraṇaṃ kṛtamasya śarīrabhṛto'bhimatam ।
परमेश्वरमात्मतया ब्रुवता वचनेन च तत्त्वमसीत्यमुना ॥ ७६॥ parameśvaramātmatayā bruvatā vacanena ca tattvamasītyamunā ॥ 76॥
त्वमसीति पदद्वयमेति युजां तदिति ध्वनिना सह तत्त्वमिति । tvamasīti padadvayameti yujāṃ taditi dhvaninā saha tattvamiti ।
क्रियया सह नामपदं समियान्निरपेक्षमुपैत्यनया हि युजाम् ॥ ७७॥ kriyayā saha nāmapadaṃ samiyānnirapekṣamupaityanayā hi yujām ॥ 77॥
न हि नामसहस्रमपि क्रियया रहितं किमपि प्रतिपादयति । na hi nāmasahasramapi kriyayā rahitaṃ kimapi pratipādayati ।
प्रतिपादकमेषु लिङादि भवेद्विहितादिमतेर्जनकं हि यतः ॥ ७८॥ pratipādakameṣu liṅādi bhavedvihitādimaterjanakaṃ hi yataḥ ॥ 78॥
भगवानपि मध्यममेव यतो विनियच्छति युष्मदि नित्यमतः । bhagavānapi madhyamameva yato viniyacchati yuṣmadi nityamataḥ ।
प्रथमं त्वमसीति पदे समितश्चरमं त्वसिना समियात्तदिति ॥ ७९॥ prathamaṃ tvamasīti pade samitaścaramaṃ tvasinā samiyāttaditi ॥ 79॥
पुरुषोऽभिहितस्त्वमसीति यदा किमसानि वदेति तदाभिमुखः । puruṣo'bhihitastvamasīti yadā kimasāni vadeti tadābhimukhaḥ ।
श्रवणाय भवेदणिमादिगुणं सदिति प्रकृतं तदसीति वदेत् ॥ ८०॥ śravaṇāya bhavedaṇimādiguṇaṃ saditi prakṛtaṃ tadasīti vadet ॥ 80॥
त्वमिति ध्वनिनाभिहितस्य यत स्तदिति श्रुतिवाच्यसदात्मकताम् । tvamiti dhvaninābhihitasya yata staditi śrutivācyasadātmakatām ।
अवदद्वचनं तत एव सतो न हि जीवसतत्त्वकतां वदति ॥ ८१॥ avadadvacanaṃ tata eva sato na hi jīvasatattvakatāṃ vadati ॥ 81॥
विषयाभिमुखानि शरीरभृतः स्वरसेन सदा करणानि यतः । viṣayābhimukhāni śarīrabhṛtaḥ svarasena sadā karaṇāni yataḥ ।
स्वकमेष न रूपमवैति ततः प्रतिबोध्यत एव ततो वचनैः ॥ ८२॥ svakameṣa na rūpamavaiti tataḥ pratibodhyata eva tato vacanaiḥ ॥ 82॥
वचनं च पराञ्चिपुरःसरकं बहु वैदिकमत्र तथा स्मरणम् । vacanaṃ ca parāñcipuraḥsarakaṃ bahu vaidikamatra tathā smaraṇam ।
विषयेषु च नावमिवाम्भसि यन्मनसेन्द्रियरश्मिविनिग्रहवत् ॥ ८३॥ viṣayeṣu ca nāvamivāmbhasi yanmanasendriyaraśmivinigrahavat ॥ 83॥
इयता हि न देहभृतोऽस्ति भिदा परमात्मदृशेरिति वाच्यमिदम् । iyatā hi na dehabhṛto'sti bhidā paramātmadṛśeriti vācyamidam ।
स्थितिकाल इहापि च सृष्टिमुखे सदनन्यतया श्रुत एष यतः ॥ ८४॥ sthitikāla ihāpi ca sṛṣṭimukhe sadananyatayā śruta eṣa yataḥ ॥ 84॥
द्वयमप्यविरोधि शरीरभृतो वचनीयमिदं रघुनन्दनवत् । dvayamapyavirodhi śarīrabhṛto vacanīyamidaṃ raghunandanavat ।
उपदेशमपेक्ष्य सदात्ममतिः परमात्मसतत्त्वकता च सदा ॥ ८५॥ upadeśamapekṣya sadātmamatiḥ paramātmasatattvakatā ca sadā ॥ 85॥
सदुपासनमस्य विधेयतया वचनस्य मम प्रतिभाति यतः । sadupāsanamasya vidheyatayā vacanasya mama pratibhāti yataḥ ।
अत एव न जीवसदात्मकतां प्रतिबोधयतीत्यवदत्तदसत् ॥ ८६॥ ata eva na jīvasadātmakatāṃ pratibodhayatītyavadattadasat ॥ 86॥
सदुपास्स्व इति श्रुतिरत्र न ते तदसि त्वमिति श्रुतिरेवमियम् । sadupāssva iti śrutiratra na te tadasi tvamiti śrutirevamiyam ।
यत एवमतो न विधित्सतता सदुपासनकर्मण इत्यमृषा ॥ ८७॥ yata evamato na vidhitsatatā sadupāsanakarmaṇa ityamṛṣā ॥ 87॥
यदि तस्य कुतश्चिदिहानयनं क्रियते तदनर्थकमेव भवेत् । yadi tasya kutaścidihānayanaṃ kriyate tadanarthakameva bhavet ।
पुरुषेण कृतस्य यतः श्रुतिता न भवेदिति वेदविदां स्मरणम् ॥ ८८॥ puruṣeṇa kṛtasya yataḥ śrutitā na bhavediti vedavidāṃ smaraṇam ॥ 88॥
किमरे पुरुषं प्रतिबोधयितुं स्वकमर्थमशक्तमिदं वचनम् । kimare puruṣaṃ pratibodhayituṃ svakamarthamaśaktamidaṃ vacanam ।
यदतोऽन्यत आनयनं क्रियते भवता श्रवणेन विनापि विधेः ॥ ८९॥ yadato'nyata ānayanaṃ kriyate bhavatā śravaṇena vināpi vidheḥ ॥ 89॥
श्रुतहानिरिहाश्रुतक्लृप्तिरपि श्रुतिवित्समयो न भवेत्तु यतः । śrutahānirihāśrutaklṛptirapi śrutivitsamayo na bhavettu yataḥ ।
श्रुतिभक्तिमता श्रुतिवक्त्रगतं ग्रहणीयमतो न तु बुद्धिवशात् ॥ ९०॥ śrutibhaktimatā śrutivaktragataṃ grahaṇīyamato na tu buddhivaśāt ॥ 90॥
पुरुषस्य शरीरगतात्ममतिं मृतिसम्भवहेतुमनर्थकरीम् । puruṣasya śarīragatātmamatiṃ mṛtisambhavahetumanarthakarīm ।
अपनीय सदात्ममतिं दधती महते पुरुषस्य हिताय भवेत् ॥ ९१॥ apanīya sadātmamatiṃ dadhatī mahate puruṣasya hitāya bhavet ॥ 91॥
विनिवर्तत एव शरीरगता विपरीतमतिः पुरुषस्य तदा । vinivartata eva śarīragatā viparītamatiḥ puruṣasya tadā ।
वचनेन तु तत्त्वमसीति यदा प्रतिबोध्यत एष त इत्यपि च ॥ ९२॥ vacanena tu tattvamasīti yadā pratibodhyata eṣa ta ityapi ca ॥ 92॥
यदि नापनयेच्छ्रुतिरात्ममतिं पुरुषस्य शरीरगतामनृताम् । yadi nāpanayecchrutirātmamatiṃ puruṣasya śarīragatāmanṛtām ।
तदहम्मतिहेतुककर्मगतिं सुखदुःखफलामवशोऽनुभवेत् ॥ ९३॥ tadahammatihetukakarmagatiṃ sukhaduḥkhaphalāmavaśo'nubhavet ॥ 93॥
यदि तत्त्वमसीति वदेद्वचनं सदुपासनकर्म न तत्त्वमिति । yadi tattvamasīti vadedvacanaṃ sadupāsanakarma na tattvamiti ।
पुरुषस्य फलं सदुपासनतो विमृशामि भविष्यति कीदृगिति ॥ ९४॥ puruṣasya phalaṃ sadupāsanato vimṛśāmi bhaviṣyati kīdṛgiti ॥ 94॥
पुरुषस्य तु मर्त्यगुणस्य भवेत्सदुपासनया न सदात्मकता । puruṣasya tu martyaguṇasya bhavetsadupāsanayā na sadātmakatā ।
न कथञ्चिदपि प्रजहाति यतः प्रकृतिं सहजामिह कश्चिदपि ॥ ९५॥ na kathañcidapi prajahāti yataḥ prakṛtiṃ sahajāmiha kaścidapi ॥ 95॥
यदि देहभृदेष सदात्मकतां प्रगमिष्यति वै सदुपासनया । yadi dehabhṛdeṣa sadātmakatāṃ pragamiṣyati vai sadupāsanayā ।
न च हास्यति रूपमसौ हि निजं यत ऐक्यमतिर्न भरत्युभयोः ॥ ९६॥ na ca hāsyati rūpamasau hi nijaṃ yata aikyamatirna bharatyubhayoḥ ॥ 96॥
रसविद्धमयः प्रकृतिं सहजां प्रविहाय यथा कनकत्वमियात् । rasaviddhamayaḥ prakṛtiṃ sahajāṃ pravihāya yathā kanakatvamiyāt ।
पुरुषोऽपि तथा सदुपासनया प्रतिपत्स्यत एव सदात्मकताम् ॥ ९७॥ puruṣo'pi tathā sadupāsanayā pratipatsyata eva sadātmakatām ॥ 97॥
अयसोऽवयवानभिभूय रसः स्थितवाननलानुगृहीतिमनु । ayaso'vayavānabhibhūya rasaḥ sthitavānanalānugṛhītimanu ।
कनकत्वमतिं जनयत्ययसि प्रतिपन्नमयो न तु काञ्चनताम् ॥ ९८॥ kanakatvamatiṃ janayatyayasi pratipannamayo na tu kāñcanatām ॥ 98॥
उदकावयवानभिभूय पयो रजतावयवांश्च यथा कनकम् । udakāvayavānabhibhūya payo rajatāvayavāṃśca yathā kanakam ।
विपरीतमतिं जनयत्युदके रजते च तथायसि हेममतिम् ॥ ९९॥ viparītamatiṃ janayatyudake rajate ca tathāyasi hemamatim ॥ 99॥
रसवीर्यविपाकविनाशमनु प्रविनश्यति काञ्चनताप्ययसः । rasavīryavipākavināśamanu pravinaśyati kāñcanatāpyayasaḥ ।
कृतकं हि न नित्यमिति प्रगतं समवेतमवश्यमपैति यतः ॥ १००॥ kṛtakaṃ hi na nityamiti pragataṃ samavetamavaśyamapaiti yataḥ ॥ 100॥
अमृतत्वमसत्पुरुषस्य यदि क्रियते सदुपासनया यजिवत् । amṛtatvamasatpuruṣasya yadi kriyate sadupāsanayā yajivat ।
यजिकार्यवदन्तवदेव भवेत्कृतकस्य यतो विदिताध्रुवता ॥ १०१॥ yajikāryavadantavadeva bhavetkṛtakasya yato viditādhruvatā ॥ 101॥
पुरुषस्य सतश्च विधर्मकयोः सदुपासनया न भवेत्समितिः । puruṣasya sataśca vidharmakayoḥ sadupāsanayā na bhavetsamitiḥ ।
यदि सङ्गतिरिष्यत एव तयोरवियुक्ततया न चिरं वसतः ॥ १०२॥ yadi saṅgatiriṣyata eva tayoraviyuktatayā na ciraṃ vasataḥ ॥ 102॥
फलमीदृगिदं सदुपासनतः पुरुषस्य भविष्यति नान्यदतः । phalamīdṛgidaṃ sadupāsanataḥ puruṣasya bhaviṣyati nānyadataḥ ।
न च तन्निरवद्यतयाभिमतं विदुषां बहुदोषसमीक्षणतः ॥ १०३॥ na ca tanniravadyatayābhimataṃ viduṣāṃ bahudoṣasamīkṣaṇataḥ ॥ 103॥
सदुपासनकर्मविधानपरं न भवेदत एव हि तद्वचनम् । sadupāsanakarmavidhānaparaṃ na bhavedata eva hi tadvacanam ।
अहमस्मि शरीरमिदं च ममेत्यविवेकमतिं विनिवर्तयति ॥ १०४॥ ahamasmi śarīramidaṃ ca mametyavivekamatiṃ vinivartayati ॥ 104॥
सकलोपनिषत्सु शरीरभृतः परमात्मपदैकविभक्तितया । sakalopaniṣatsu śarīrabhṛtaḥ paramātmapadaikavibhaktitayā ।
उपदेशवचांस्यनयैव दिशा गमयेन्मतिमानभियुक्ततया ॥ १०५॥ upadeśavacāṃsyanayaiva diśā gamayenmatimānabhiyuktatayā ॥ 105॥
द्रविडोऽपि च तत्त्वमसीति वचो विनिवर्तकमेव निरूपितवान् । draviḍo'pi ca tattvamasīti vaco vinivartakameva nirūpitavān ।
शबरेण विवर्धितराजशिशोर्निजजन्मविदुक्तिनिदर्शनतः ॥ १०६॥ śabareṇa vivardhitarājaśiśornijajanmaviduktinidarśanataḥ ॥ 106॥
यत एवमतः स्वशरीरगतामहमित्यविवेकमतिं सुदृढाम् । yata evamataḥ svaśarīragatāmahamityavivekamatiṃ sudṛḍhām ।
प्रविहाय यदक्षरमद्वयकं त्वमवेहि तदक्षरमात्मतया ॥ १०७॥ pravihāya yadakṣaramadvayakaṃ tvamavehi tadakṣaramātmatayā ॥ 107॥
न मनो न मतिः करणानि च नो न रजो न तमो न च सत्त्वमपि । na mano na matiḥ karaṇāni ca no na rajo na tamo na ca sattvamapi ।
न मही न जलं न च वह्निरपि श्वसनो न नभश्च पदं परमम् ॥ १०८॥ na mahī na jalaṃ na ca vahnirapi śvasano na nabhaśca padaṃ paramam ॥ 108॥
अमनस्कमधीकमनिन्द्रियकं विरजस्कमसत्त्वतमस्कमपि ॥ amanaskamadhīkamanindriyakaṃ virajaskamasattvatamaskamapi ॥
अमहीजलवह्न्यनिलाम्बरकं परमक्षरमात्मतयाश्रय भोः ॥ १०९॥ amahījalavahnyanilāmbarakaṃ paramakṣaramātmatayāśraya bhoḥ ॥ 109॥
करणानि हि यद्विषयाभिमुखं प्रगमय्य मतिर्विषयेषु चरेत् । karaṇāni hi yadviṣayābhimukhaṃ pragamayya matirviṣayeṣu caret ।
तदु जागरितं प्रवदन्ति बुधा न तदस्ति ममेत्यवगच्छ दृशेः ॥ ११०॥ tadu jāgaritaṃ pravadanti budhā na tadasti mametyavagaccha dṛśeḥ ॥ 110॥
करणानि यदोपरतानि तदा विषयानुभवाहितवासनया । karaṇāni yadoparatāni tadā viṣayānubhavāhitavāsanayā ।
विषयेण विना विषयप्रतिमं स्फुरणं स्वपनं प्रवदन्ति बुधाः ॥ १११॥ viṣayeṇa vinā viṣayapratimaṃ sphuraṇaṃ svapanaṃ pravadanti budhāḥ ॥ 111॥
करणस्य धियः स्फुरणेन विना विषयाकृतिकेन तु या स्थितता । karaṇasya dhiyaḥ sphuraṇena vinā viṣayākṛtikena tu yā sthitatā ।
प्रवदन्ति सुषुप्तिममुं हि बुधा विनिवृत्ततृषः श्रुतितत्त्वविदः ॥ ११२॥ pravadanti suṣuptimamuṃ hi budhā vinivṛttatṛṣaḥ śrutitattvavidaḥ ॥ 112॥
इति जागरितं स्वपनं च धियः क्रमतोऽक्रमतश्च सुषुप्तिरपि । iti jāgaritaṃ svapanaṃ ca dhiyaḥ kramato'kramataśca suṣuptirapi ।
न कदाचिदपि त्रयमस्ति ममेत्यवगच्छ सदास्मि तुरीयमिति ॥ ११३॥ na kadācidapi trayamasti mametyavagaccha sadāsmi turīyamiti ॥ 113॥
यदु जागरितप्रभृति त्रितयं परिकल्पितमात्मनि मूढधिया । yadu jāgaritaprabhṛti tritayaṃ parikalpitamātmani mūḍhadhiyā ।
अभिधानमिदं तदपेक्ष्य भवेत्परमात्मपदस्य तुरीयमिति ॥ ११४॥ abhidhānamidaṃ tadapekṣya bhavetparamātmapadasya turīyamiti ॥ 114॥
यदपेक्ष्य भवेदभिधानमिदं परमात्मपदस्य तुरीयमिति । yadapekṣya bhavedabhidhānamidaṃ paramātmapadasya turīyamiti ।
तदसत्यमसत्यगुणश्च ततः परिनिर्मितवारणचेष्टितवत् ॥ ११५॥ tadasatyamasatyaguṇaśca tataḥ parinirmitavāraṇaceṣṭitavat ॥ 115॥
गगनप्रमुखं पृथिवीचरमं विषयेन्द्रियबुद्धिमनःसहितम् । gaganapramukhaṃ pṛthivīcaramaṃ viṣayendriyabuddhimanaḥsahitam ।
जनिमज्जगदेतदभूतमिति श्रुतयः प्रवदन्त्युपमानशतैः ॥ ११६॥ janimajjagadetadabhūtamiti śrutayaḥ pravadantyupamānaśataiḥ ॥ 116॥
कफपित्तसमीरणधातुधृतं कुशरीरमिदं सततं हि यथा । kaphapittasamīraṇadhātudhṛtaṃ kuśarīramidaṃ satataṃ hi yathā ।
प्रभवप्रभृति प्रलयान्तमिदं जगदग्निरवीन्दुधृतं हि तथा ॥ ११७॥ prabhavaprabhṛti pralayāntamidaṃ jagadagniravīndudhṛtaṃ hi tathā ॥ 117॥
जगतः स्थितिकारणमित्थमिदं प्रथितं रविवह्निशशित्रितयम् । jagataḥ sthitikāraṇamitthamidaṃ prathitaṃ ravivahniśaśitritayam ।
स्मृतिवेदजनेषु भृशं प्रथितं श्रुतिरीरितवत्यनृतं तदिति ॥ ११८॥ smṛtivedajaneṣu bhṛśaṃ prathitaṃ śrutirīritavatyanṛtaṃ taditi ॥ 118॥
यदु रोहितशुक्लसुकृष्णमिदं ज्वलनादिषु रूपमवैति जनः । yadu rohitaśuklasukṛṣṇamidaṃ jvalanādiṣu rūpamavaiti janaḥ ।
तदु तैजसमाप्यमथान्नमिति ब्रुवती त्रयमेव तु सत्यमिति ॥ ११९॥ tadu taijasamāpyamathānnamiti bruvatī trayameva tu satyamiti ॥ 119॥
रुचकप्रमुखं कनकादिमयं रुचकाद्यभिधाननिमित्तमपि । rucakapramukhaṃ kanakādimayaṃ rucakādyabhidhānanimittamapi ।
असदित्यवगम्यत एव यतो व्थभिचारवती रुचकादिमतिः ॥ १२०॥ asadityavagamyata eva yato vthabhicāravatī rucakādimatiḥ ॥ 120॥
न कदाचिदपि व्यभिचारवती कनकादिमतिः पुरुषस्य यतः । na kadācidapi vyabhicāravatī kanakādimatiḥ puruṣasya yataḥ ।
तत एव हि सत्यतयाभिमतं tata eva hi satyatayābhimataṃ
कनकादिविपर्यय एषु न हि ॥ १२१॥ kanakādiviparyaya eṣu na hi ॥ 121॥
रुचकादिसमं ज्वलनादि भवेदनृतत्वगुणेन तु सत्यतया । rucakādisamaṃ jvalanādi bhavedanṛtatvaguṇena tu satyatayā ।
अरुणप्रमुखं ज्वलनप्रभृतिप्रकृतित्रितयं कनकादिसमम् ॥ १२२॥ aruṇapramukhaṃ jvalanaprabhṛtiprakṛtitritayaṃ kanakādisamam ॥ 122॥
अनयोपमयानृततामवदच्छ्रुतिरग्निदिवाकरचन्द्रमसाम् । anayopamayānṛtatāmavadacchrutiragnidivākaracandramasām ।
अमृषात्वमपि श्रुतिरुक्तवती त्रितयस्य तु रक्तपुरःसरिणः ॥ १२३॥ amṛṣātvamapi śrutiruktavatī tritayasya tu raktapuraḥsariṇaḥ ॥ 123॥
अनृतत्वमिदं ज्वलनप्रभृतेर्यदवादि भवेत्तदुदाहरणम् । anṛtatvamidaṃ jvalanaprabhṛteryadavādi bhavettadudāharaṇam ।
वितथा विकृतिः सततं सकला न तथा प्रकृतिः श्रुतिनिश्चयतः ॥ १२४॥ vitathā vikṛtiḥ satataṃ sakalā na tathā prakṛtiḥ śrutiniścayataḥ ॥ 124॥
प्रदिदर्शयिषुर्वसनस्य यथा वितथत्वमपास्यति तन्तुगुणम् । pradidarśayiṣurvasanasya yathā vitathatvamapāsyati tantuguṇam ।
अपकृष्य तु तन्तुसमं त्रितयं ज्वलनप्रमुखस्य तथोक्तवती ॥ १२५॥ apakṛṣya tu tantusamaṃ tritayaṃ jvalanapramukhasya tathoktavatī ॥ 125॥
अवनिप्रमुखं वियदन्तमिदं विकृतिस्तु परस्य भवत्यपरम् । avanipramukhaṃ viyadantamidaṃ vikṛtistu parasya bhavatyaparam ।
अनृतं त्वपरं विकृतिस्तु यतोऽवितथं तु परं प्रकृतिस्तु यतः ॥ १२६॥ anṛtaṃ tvaparaṃ vikṛtistu yato'vitathaṃ tu paraṃ prakṛtistu yataḥ ॥ 126॥
अत एतदसेधि सदुक्ति परं न मृषेति मृषा तु ततोऽन्यदिति । ata etadasedhi sadukti paraṃ na mṛṣeti mṛṣā tu tato'nyaditi ।
इति सिद्धमतो यदवादि मया जनिमज्जगदेतदभूतमिति ॥ १२७॥ iti siddhamato yadavādi mayā janimajjagadetadabhūtamiti ॥ 127॥
मनसोऽप्यनृतत्वमसेध्यमुतः प्रतिपादितहेतुत एव भवेत् । manaso'pyanṛtatvamasedhyamutaḥ pratipāditahetuta eva bhavet ।
चरितं च तदीयमसत्यमतः परिनिर्मितवारणचेष्टितवत् ॥ १२८॥ caritaṃ ca tadīyamasatyamataḥ parinirmitavāraṇaceṣṭitavat ॥ 128॥
ननु नाभ्यवदच्छ्रुतिरुद्भवनं मनसस्तु सतो न च खप्रमुखात् । nanu nābhyavadacchrutirudbhavanaṃ manasastu sato na ca khapramukhāt ।
कथमस्य भवेदनृतत्वगतिर्मनसो भगवन्वद निश्चयतः ॥ १२९॥ kathamasya bhavedanṛtatvagatirmanaso bhagavanvada niścayataḥ ॥ 129॥
ननु सप्तम आत्मन उद्भवनं मनसोऽभिदधावसुनापि सह । nanu saptama ātmana udbhavanaṃ manaso'bhidadhāvasunāpi saha ।
कथमस्य भवेदमृषात्वगतिर्मनसो विकृतित्वगुणस्य वद ॥ १३०॥ kathamasya bhavedamṛṣātvagatirmanaso vikṛtitvaguṇasya vada ॥ 130॥
असुना करणैर्गगनप्रमुखैः सह मुण्डक उद्भवनं मनसः । asunā karaṇairgaganapramukhaiḥ saha muṇḍaka udbhavanaṃ manasaḥ ।
पुरुषात्परमात्मन उक्तमतो वितथं मन इत्यवधारय भोः ॥ १३१॥ puruṣātparamātmana uktamato vitathaṃ mana ityavadhāraya bhoḥ ॥ 131॥
मनसोऽन्नमयत्वमवादि यतस्तत एव हि भूतमयत्वगतिः । manaso'nnamayatvamavādi yatastata eva hi bhūtamayatvagatiḥ ।
कुशरीरवदेव ततोऽपि भृशं वितथं मन इत्यवधारय भोः ॥ १३२॥ kuśarīravadeva tato'pi bhṛśaṃ vitathaṃ mana ityavadhāraya bhoḥ ॥ 132॥
कुरु पक्षमिमं गगनप्रमुखं जनिमत्सकलं न हि सत्यमिति । kuru pakṣamimaṃ gaganapramukhaṃ janimatsakalaṃ na hi satyamiti ।
प्रथमं चरमं च न चास्ति यतो रुचकादिवदित्युपमां च वद ॥ १३३॥ prathamaṃ caramaṃ ca na cāsti yato rucakādivadityupamāṃ ca vada ॥ 133॥
कनके रुचकादि न पूर्वमभूच्चरमं च न विद्यत इत्यनृतम् । kanake rucakādi na pūrvamabhūccaramaṃ ca na vidyata ityanṛtam ।
अधुनापि तथैव समस्तमिदं जनिमाद्वियदादि भवेदनृतम् ॥ १३४॥ adhunāpi tathaiva samastamidaṃ janimādviyadādi bhavedanṛtam ॥ 134॥
कनकादिषु यद्युषजातमभूद्रुचकप्रमुखं पृथगेव ततः । kanakādiṣu yadyuṣajātamabhūdrucakapramukhaṃ pṛthageva tataḥ ।
अधिकं परिमाणममीषु कुतो न भवेदिति वाच्यमवश्यमिदम् ॥ १३५॥ adhikaṃ parimāṇamamīṣu kuto na bhavediti vācyamavaśyamidam ॥ 135॥
कनकप्रभृतेर्व्यतिरिक्तमतो रुचकादि न विद्यत एव कुतः । kanakaprabhṛtervyatiriktamato rucakādi na vidyata eva kutaḥ ।
पृथगग्रहणात्कनकप्रभृतेरिति कारणमेव सदन्यदसत् ॥ १३६॥ pṛthagagrahaṇātkanakaprabhṛteriti kāraṇameva sadanyadasat ॥ 136॥
ननु नाम पृथग्विकृतेः प्रकृतेरथ रूपमथापि च कार्यमतः । nanu nāma pṛthagvikṛteḥ prakṛteratha rūpamathāpi ca kāryamataḥ ।
कथमव्यतिरिक्ततयावगमः प्रकृतेर्विकृतेरिति वाच्यमिदम् ॥ १३७॥ kathamavyatiriktatayāvagamaḥ prakṛtervikṛteriti vācyamidam ॥ 137॥
इह वीरणतन्तुसुवर्णमृदः कटशाटकहारघटाकृतयः । iha vīraṇatantusuvarṇamṛdaḥ kaṭaśāṭakahāraghaṭākṛtayaḥ ।
उपलब्धृजनैरुपलब्धिमिता न भिदास्ति ततः प्रकृतेर्विकृतेः ॥ १३८॥ upalabdhṛjanairupalabdhimitā na bhidāsti tataḥ prakṛtervikṛteḥ ॥ 138॥
विकृतिर्यदि नास्ति पृथक्प्रकृतेर्न घटेत भिदाप्यभिधाप्रभृतेः । vikṛtiryadi nāsti pṛthakprakṛterna ghaṭeta bhidāpyabhidhāprabhṛteḥ ।
इति धीर्विफला तव येन जनैर्विविदे नयनेन मृदाद्यभिदा ॥ १३९॥ iti dhīrviphalā tava yena janairvivide nayanena mṛdādyabhidā ॥ 139॥
ननु रूपमथो अपि कार्यमथो अभिधापि नटस्य पृथग्विदिता । nanu rūpamatho api kāryamatho abhidhāpi naṭasya pṛthagviditā ।
न पृथक्त्वमुपैति नटः किमिति प्रतिवाच्यमवश्यमिदं कुशलैः ॥ १४०॥ na pṛthaktvamupaiti naṭaḥ kimiti prativācyamavaśyamidaṃ kuśalaiḥ ॥ 140॥
असतो न कथञ्चन जन्म भवेत्तदसत्त्वत एव खपुष्पमिव । asato na kathañcana janma bhavettadasattvata eva khapuṣpamiva ।
न सतोऽस्ति भवः पुरतोऽपि भवाद्यत आत्मवदेव सदिष्टमिति ॥ १४१॥ na sato'sti bhavaḥ purato'pi bhavādyata ātmavadeva sadiṣṭamiti ॥ 141॥
कपिलासुरिपञ्चशिखादिमतं परिगृह्य वदेद्यदि कश्चिदिदम् । kapilāsuripañcaśikhādimataṃ parigṛhya vadedyadi kaścididam ।
न कदाचन जन्म वदामि सतः प्रवदामि तु यच्छृणु तत्त्वमपि ॥ १४२॥ na kadācana janma vadāmi sataḥ pravadāmi tu yacchṛṇu tattvamapi ॥ 142॥
प्रकृतावविशिष्टतया यदभूदधुना तु तदेव विशेषयुतम् । prakṛtāvaviśiṣṭatayā yadabhūdadhunā tu tadeva viśeṣayutam ।
निरवद्यमिदं प्रतिभाति मम प्रवदात्र विरोधमवैषि यदि ॥ १४३॥ niravadyamidaṃ pratibhāti mama pravadātra virodhamavaiṣi yadi ॥ 143॥
सदयुज्यत येन गुणेन पुरा प्रकृतौ स इहास्ति न चेति वद । sadayujyata yena guṇena purā prakṛtau sa ihāsti na ceti vada ।
यदि विद्यत एव पुरा प्रकृतावधुनापि विशेषयुतत्वमसत् ॥ १४४॥ yadi vidyata eva purā prakṛtāvadhunāpi viśeṣayutatvamasat ॥ 144॥
यदि नास्ति पुरा स गुणः प्रकृतावसदुद्भवनं भवतोऽभिमतम् । yadi nāsti purā sa guṇaḥ prakṛtāvasadudbhavanaṃ bhavato'bhimatam ।
जननेन च सत्त्वमुपात्तवतो जनिमत्त्वत एव विनष्टिरपि ॥ १४५॥ jananena ca sattvamupāttavato janimattvata eva vinaṣṭirapi ॥ 145॥
भवतोऽभिमतं परिहर्तुमिदं न कथञ्चन शक्यत इत्यमुतः । bhavato'bhimataṃ parihartumidaṃ na kathañcana śakyata ityamutaḥ ।
कणभक्षमतेन समत्वमिदं भवतोऽभिमतं शनकैरगमत् ॥ १४६॥ kaṇabhakṣamatena samatvamidaṃ bhavato'bhimataṃ śanakairagamat ॥ 146॥
असतो भवनं नशनं च सतः कणभोजिमतं विदितं कविभिः । asato bhavanaṃ naśanaṃ ca sataḥ kaṇabhojimataṃ viditaṃ kavibhiḥ ।
उपपत्तिविरुद्धतया सुभृशं तदभाणि मयापि विरुद्धतया ॥ १४७॥ upapattiviruddhatayā subhṛśaṃ tadabhāṇi mayāpi viruddhatayā ॥ 147॥
प्रतिषिद्धमिदं कणभोजिमतं हरिणापि समस्तगुरोर्गुरुणा । pratiṣiddhamidaṃ kaṇabhojimataṃ hariṇāpi samastagurorguruṇā ।
वचनेन तु नासत इत्यमुना ब्रुवता च पृथातनयाय हितम् ॥ १४८॥ vacanena tu nāsata ityamunā bruvatā ca pṛthātanayāya hitam ॥ 148॥
असतश्च सतश्च न जन्म भवेदिति पूर्वमवाद्युपपत्तियुतम् । asataśca sataśca na janma bhavediti pūrvamavādyupapattiyutam ।
सदसच्च न जायत एव कुतो न हि वस्तु तथाविधमास्ति यतः ॥ १४९॥ sadasacca na jāyata eva kuto na hi vastu tathāvidhamāsti yataḥ ॥ 149॥
सदसत्त्वमतीत्य मनःप्रभृतेर्न कथञ्चन वृत्तिरिहास्ति यतः । sadasattvamatītya manaḥprabhṛterna kathañcana vṛttirihāsti yataḥ ।
तत एव मनःप्रमुखस्य भवो न भवेदिति सर्वसुवेदमिति ॥ १५०॥ tata eva manaḥpramukhasya bhavo na bhavediti sarvasuvedamiti ॥ 150॥
यदि नाम कथञ्चिदमुष्य भवः सदसत्त्वमपेक्ष्य भविष्यति वः । yadi nāma kathañcidamuṣya bhavaḥ sadasattvamapekṣya bhaviṣyati vaḥ ।
अमृषात्वममुष्य तथापि न तु श्रुतिरस्य मृषात्वमुवाच यतः ॥ १५१॥ amṛṣātvamamuṣya tathāpi na tu śrutirasya mṛṣātvamuvāca yataḥ ॥ 151॥
मनसोऽनृततैवमवादि यत स्तत एव हि तस्य मृषा चरितम् । manaso'nṛtataivamavādi yata stata eva hi tasya mṛṣā caritam ।
यत एव मृषा मनसश्चरितं तत एव पुरोदितसिद्धिरभूत् ॥ १५२॥ yata eva mṛṣā manasaścaritaṃ tata eva puroditasiddhirabhūt ॥ 152॥
यदपेक्ष्य तु नाम भवेत्त्रितयं परमात्मपदस्य तुरीयमिति । yadapekṣya tu nāma bhavettritayaṃ paramātmapadasya turīyamiti ।
तदसत्यमसत्यगुणस्तु यतः परिनिर्मितसर्पविसर्पणवत् ॥ १५३॥ tadasatyamasatyaguṇastu yataḥ parinirmitasarpavisarpaṇavat ॥ 153॥
निखिलस्य मनःप्रमुखस्य यतो वितथत्वमवादि पुरा तु मया । nikhilasya manaḥpramukhasya yato vitathatvamavādi purā tu mayā ।
श्रुतियुक्तिबलेन ततोऽद्वयकं परमक्षरमेव सदन्यदसत् ॥ १५४॥ śrutiyuktibalena tato'dvayakaṃ paramakṣarameva sadanyadasat ॥ 154॥
यदपूर्वमबाह्यमनन्तरकं न च किञ्चन तस्य भवत्यपरम् । yadapūrvamabāhyamanantarakaṃ na ca kiñcana tasya bhavatyaparam ।
इति वेदवचोऽनुशशास यतो वितथं परतोऽन्यदतः प्रगतम् ॥ १५५॥ iti vedavaco'nuśaśāsa yato vitathaṃ parato'nyadataḥ pragatam ॥ 155॥
प्रतिषिध्य यतो बहिरन्तरपि स्वविलक्षणमात्मन उक्तवती । pratiṣidhya yato bahirantarapi svavilakṣaṇamātmana uktavatī ।
अवबोधघनत्वमतोऽन्यदसल्लवणैकरसत्वनिदर्शनतः ॥ १५६॥ avabodhaghanatvamato'nyadasallavaṇaikarasatvanidarśanataḥ ॥ 156॥
लवणैकरसत्वसमं भणितं स्वविलक्षणवस्तुनिषेधनतः । lavaṇaikarasatvasamaṃ bhaṇitaṃ svavilakṣaṇavastuniṣedhanataḥ ।
अवबोधघनं परमात्मपदं त्वमवेहि तदस्मि सदाहमिति ॥ १५७॥ avabodhaghanaṃ paramātmapadaṃ tvamavehi tadasmi sadāhamiti ॥ 157॥
अणु नो न च तद्विपरीतगुणं न च ह्रस्वमतो न च दीर्घमपि । aṇu no na ca tadviparītaguṇaṃ na ca hrasvamato na ca dīrghamapi ।
प्रतिषिद्धसमस्तविशेषणकं परमक्षरमात्मतयाश्रय भोः ॥ १५८॥ pratiṣiddhasamastaviśeṣaṇakaṃ paramakṣaramātmatayāśraya bhoḥ ॥ 158॥
असुबुद्धिशरीरगुणान्षडिमानविवेकिजनैर्दृशिधर्मतया । asubuddhiśarīraguṇānṣaḍimānavivekijanairdṛśidharmatayā ।
प्रतिपन्नतमान्प्रविहाय शनैर्दृशिमात्रमवेहि सदाहमिति ॥ १५९॥ pratipannatamānpravihāya śanairdṛśimātramavehi sadāhamiti ॥ 159॥
अहिनिर्ल्वयनीमहिरात्मतया जगृहे परिमोक्षणतस्तु पुरा । ahinirlvayanīmahirātmatayā jagṛhe parimokṣaṇatastu purā ।
परिमुच्य तु तामुरगः स्वबिले न पुनः समवेक्षत आत्मतया ॥ १६०॥ parimucya tu tāmuragaḥ svabile na punaḥ samavekṣata ātmatayā ॥ 160॥
अविवेकत आत्मतया विदितं कुशरीरमिदं भवताप्यहिवत् । avivekata ātmatayā viditaṃ kuśarīramidaṃ bhavatāpyahivat ।
अहिवत्त्यज देहमिमं त्वमपि प्रतिपद्य चिदात्मकमात्मतया ॥ १६१॥ ahivattyaja dehamimaṃ tvamapi pratipadya cidātmakamātmatayā ॥ 161॥
रजनीदिवसौ न रवेर्भवतः प्रभया सततं युत एष यतः । rajanīdivasau na raverbhavataḥ prabhayā satataṃ yuta eṣa yataḥ ।
अविवेकविवेकगुणावपि तौ भवतो न रवेरिव नित्यदृशेः ॥ १६२॥ avivekavivekaguṇāvapi tau bhavato na raveriva nityadṛśeḥ ॥ 162॥
परिशुद्धविबुद्धविमुक्तदृशेरविवेकविवेकविवर्जनतः । pariśuddhavibuddhavimuktadṛśeravivekavivekavivarjanataḥ ।
मम बन्धविमोक्षगुणौ भवतो न कदाचिदपीत्यवगच्छ भृशम् ॥ १६३॥ mama bandhavimokṣaguṇau bhavato na kadācidapītyavagaccha bhṛśam ॥ 163॥
न मम ग्रहणोज्झनमस्ति मया न परेण दृशेरिति निश्चिनु भोः । na mama grahaṇojjhanamasti mayā na pareṇa dṛśeriti niścinu bhoḥ ।
न हि कस्यचिदात्मनि कर्म भवेन्न च कश्चिदिहास्ति मदन्य इति ॥ १६४॥ na hi kasyacidātmani karma bhavenna ca kaścidihāsti madanya iti ॥ 164॥
अहमस्मि चरस्थिरदेहधियां चरितस्य सदेक्षक एक इति । ahamasmi carasthiradehadhiyāṃ caritasya sadekṣaka eka iti ।
न भवेदत एव मदन्य इति त्वमवेहि सुमेध इदं सुदृढम् ॥ १६५॥ na bhavedata eva madanya iti tvamavehi sumedha idaṃ sudṛḍham ॥ 165॥
गगने विमले जलदादिमले सति वासति वा न भिदास्ति यथा । gagane vimale jaladādimale sati vāsati vā na bhidāsti yathā ।
त्वयि सर्वगते परिशुद्धदृशौ न भिदास्ति तथा द्वयभेदकृता ॥ १६६॥ tvayi sarvagate pariśuddhadṛśau na bhidāsti tathā dvayabhedakṛtā ॥ 166॥
अनृतं द्वयमित्यवदाम पुरा व्यवहारमपेक्ष्य तु गीतमिदम् । anṛtaṃ dvayamityavadāma purā vyavahāramapekṣya tu gītamidam ।
अनृतेन न सत्यमुपैति युजां न मरीचिजलेन नदी ह्रदिनी ॥ १६७॥ anṛtena na satyamupaiti yujāṃ na marīcijalena nadī hradinī ॥ 167॥
बहुनाभिहितेन किमु क्रियते शृणु सङ्ग्रहमत्र वदामि ततः । bahunābhihitena kimu kriyate śaṛṇu saṅgrahamatra vadāmi tataḥ ।
त्वयि जागरितप्रभृति त्रितयं परिकल्पितमित्यसदेव सदा ॥ १६८॥ tvayi jāgaritaprabhṛti tritayaṃ parikalpitamityasadeva sadā ॥ 168॥
परिकल्पितमित्यसदित्युदितं मन इत्यभिशब्दितमागमतः । parikalpitamityasadityuditaṃ mana ityabhiśabditamāgamataḥ ।
उपपत्तिभिरेव च सिद्धमतो भवतोऽन्यदशेषमभूतमिति ॥ १६९॥ upapattibhireva ca siddhamato bhavato'nyadaśeṣamabhūtamiti ॥ 169॥
यदबाह्यमनन्तरमेकरसं यदकार्यमकारणमद्वयकम् । yadabāhyamanantaramekarasaṃ yadakāryamakāraṇamadvayakam ।
यदशेषविशेषविहीनतरं दृशिरूपमनन्तमृतं तदसि ॥ १७०॥ yadaśeṣaviśeṣavihīnataraṃ dṛśirūpamanantamṛtaṃ tadasi ॥ 170॥
इयदेव मयोपनिषत्सु पदं परमं विदितं न ततोऽस्त्यधिकम् । iyadeva mayopaniṣatsu padaṃ paramaṃ viditaṃ na tato'styadhikam ।
इति पिप्पलभक्ष इवाभ्यवदद्ध्यवशिष्टमतिं विनिवारयितुम् ॥ १७१॥ iti pippalabhakṣa ivābhyavadaddhyavaśiṣṭamatiṃ vinivārayitum ॥ 171॥
इतरोऽपि गुरुं प्रणिपत्य जगौ भगवन्निति तारितवानसि माम् । itaro'pi guruṃ praṇipatya jagau bhagavanniti tāritavānasi mām ।
अवबोधतरेण समुद्रमिमं मृतिजन्मजलं सुखदुःखझषम् ॥ १७२॥ avabodhatareṇa samudramimaṃ mṛtijanmajalaṃ sukhaduḥkhajhaṣam ॥ 172॥
अधुनास्मि सुनिर्वृत आत्मरतिः कृतकृत्य उपेक्षक एकमनाः । adhunāsmi sunirvṛta ātmaratiḥ kṛtakṛtya upekṣaka ekamanāḥ ।
प्रहसान्विषयान्मृगतोयसमान्विचरामि महीं भवता सहितः ॥ १७३॥ prahasānviṣayānmṛgatoyasamānvicarāmi mahīṃ bhavatā sahitaḥ ॥ 173॥
तव दास्यमहं भृशमामरणात्प्रतिपद्य शरीरधृतिं भगवन् । tava dāsyamahaṃ bhṛśamāmaraṇātpratipadya śarīradhṛtiṃ bhagavan ।
करवाणि मया शकनीयमिदं तव कर्तुमतोऽन्यदशक्यमिति ॥ १७४॥ karavāṇi mayā śakanīyamidaṃ tava kartumato'nyadaśakyamiti ॥ 174॥
गुरुशिष्यकथाश्रवणेन मया श्रुतिवच्छ्रुतिसारसमुद्धरणम् । guruśiṣyakathāśravaṇena mayā śrutivacchrutisārasamuddharaṇam ।
कृतमित्थमवैति य एतदसौ न पतत्युदधौ मृतिजन्मजले ॥ १७५॥ kṛtamitthamavaiti ya etadasau na patatyudadhau mṛtijanmajale ॥ 175॥
भगवद्भिरिदं गुरुभक्तियुतैः पठितव्यमपाठ्यमतोऽन्यजनैः । bhagavadbhiridaṃ gurubhaktiyutaiḥ paṭhitavyamapāṭhyamato'nyajanaiḥ ।
गुरुभक्तिमतः प्रतिभाति यतो गुरुणोक्तमतोऽन्यभजन्न पठेत् ॥ १७६॥ gurubhaktimataḥ pratibhāti yato guruṇoktamato'nyabhajanna paṭhet ॥ 176॥
निगमोऽपि च यस्य इतिप्रभृतिर्गुरुभक्तिमतः कथितं गुरुणा । nigamo'pi ca yasya itiprabhṛtirgurubhaktimataḥ kathitaṃ guruṇā ।
प्रतिभाति महात्मन इत्यवदत्पठितव्यमतो गुरुभक्तियुतैः ॥ १७७॥ pratibhāti mahātmana ityavadatpaṭhitavyamato gurubhaktiyutaiḥ ॥ 177॥
येषां धीसूर्यदीप्त्या प्रतिहतमगमन्नाशमेकान्ततो मे yeṣāṃ dhīsūryadīptyā pratihatamagamannāśamekāntato me
ध्वान्तं स्वान्तस्य हेतुर्जननमरणसन्तानदोलाधिरूढेः । dhvāntaṃ svāntasya heturjananamaraṇasantānadolādhirūḍheḥ ।
येषां पादौ प्रपन्नाः श्रुतिशमविनयैर्भूषिताः शिष्यसङ्घाः yeṣāṃ pādau prapannāḥ śrutiśamavinayairbhūṣitāḥ śiṣyasaṅghāḥ
सद्यो मुक्ताः स्थितास्तान्यतिवरमहितान्यावदायुर्नमामि ॥ १७८॥ sadyo muktāḥ sthitāstānyativaramahitānyāvadāyurnamāmi ॥ 178॥
भूः पादौ यस्य खं चोदरमसुरनिलश्चन्द्रसूर्यौ च नेत्रे bhūḥ pādau yasya khaṃ codaramasuranilaścandrasūryau ca netre
कर्णावाशाः शिरो द्यौर्मुखमपि दहनो यस्य वास्तेयमब्धिः । karṇāvāśāḥ śiro dyaurmukhamapi dahano yasya vāsteyamabdhiḥ ।
अन्तःस्थं यस्य विश्वं सुरनरखगगोभोगिगन्धर्वदैत्यै- antaḥsthaṃ yasya viśvaṃ suranarakhagagobhogigandharvadaityai-
श्चित्रं रंरम्यते तं त्रिभुवनवपुषं विष्णुमीशं नमामि ॥ १७९॥ ścitraṃ raṃramyate taṃ tribhuvanavapuṣaṃ viṣṇumīśaṃ namāmi ॥ 179॥
इति श्री तोटकाचार्यविरचितं श्रुतिसारसमुद्धरणं समाप्तम् ॥ iti śrī toṭakācāryaviracitaṃ śrutisārasamuddharaṇaṃ samāptam ॥





Комментарий Ади Шанкары
[Комментарий к:] “Тогда наблюдатель пребывает в исконной форме.”
tadā draṣṭuḥ svarūpe'vasthānam ॥
Сознание как сила утверждено в своей исконной форме, когда активности сдерживаются.
yadā niruddhā vṛttayaḥ, svarūpapratiṣṭhā tadānīṃ citiśaktiḥ ।
Таков смысл “утверждено в своей исконной форме”.
svarūpapratiṣṭhetyarthaḥ ।
[Комментарий к:] “как при отъединении”.
yathā kaivalye ॥
При [отъединении сознание как сила также проявляет свою] истинную суть, но об этом будет сказано далее, начиная с “Не освещает само себя, поскольку является наблюдаемым” [YS 4.19].
tadā sadbhāvaṃ tu na tatsvābhāsaṃ dṛśyatvāt ityevamādinā vakṣyati ।
Когда установлена истинная суть [сознания как силы], отходя от [темы], [Вьяса] говорит: “утверждено в своей исконной форме…” – чтобы устранить возникшие сомнения.
tatra siddhe sadbhāve tata ākṛṣya prāptāśaṅkānivṛttyarthamucyate – svarūpapratiṣṭheti ॥
[Оппонент:] Сутра была истолкована определенно.
siddhavadvyākhyātaṃ sūtram ।
Отсюда следует, что в иных случаях [сознание как сила] не утверждено в своей исконной форме.
tatredaṃ prasaktamitaratra na svarūpapratiṣṭheti ।
Иначе было бы бессмысленно ограничивать [пребывание в исконной форме словом] “тогда”.
anyathā hi tadeti viśeṣaṇānarthakyaṃ syāt ।
Если в других условиях оно не пребывает в своей исконной форме, там вследствие вхождения в иное состояние оно приобретает недостатки, начиная с изменчивости.
[Шанкара:] Чтобы опровергнуть это, [Вьяса] говорит: “Оно не кажется таковым, хотя [в действительности] оно таково.”
na cedanyatra svarūpapratiṣṭhā tatrāvasthāntarayogāt pariṇamitvādidoṣaḥ prāpnotīti tatparijihīrṣayāha – vyutthānacitte tu sati tatha api bhavantīti ।
Таким образом показано, что [сознания как сила] пребывает в исконной форме даже при иных условиях.
anena anyatrāpi svarūpaprtiṣtaṃ darśayati ॥
Осмысленность ограничения [пребывания в исконной форме] словом “тогда” объясняется тем, что “[в активном сознании] оно не кажется таковым”.
na tathetyanena tadeti viśeṣaṇasyārthavattvaṃ khyāpayati ॥
[Оппонент:] Если в [словах] “хотя [в действительности] оно таково” утверждается пребывание [сознания как силы] в исконной форме, а [в словах] “оно не кажется таковым” – потеря исконной формы, получается противоречие, ведь в одно и то же время оно существует и так, и иначе.
[Шанкара:] Здесь [Вьяса] задает риторический вопрос: “Каким же образом тогда [это может быть]?”
itarastu tathāpi bhavantītyanena cetsvarūpapratiṣṭhatvamucyate, na tatheti ca
svarūpapratiṣṭhatvāniṣedhaśсedekasya vastunastathābhāvaścātathābhāvaśca virudhyata iti vīkṣāpannaḥ pṛcchati — kathaṃ tarhi iti ॥