Атмашаткам (Нирванашаткам)
Текст Атмашаткам (ātmaṣatkam)
Также известный как Нирванашаткам (nirvāṇaṣatkam)
В литературе (Мадхавия Шанкаравиджая) описывается, что когда Ади Шанкара бродил у реки Нармада в поисках своего гуру, он встретил Говинду Бхагаватпаду, который спросил его: «Кто ты?» Мальчик ответил этими стихами, и Говиндапада принял Ади Шанкару в ученики.
manobuddhayahaṃkāra cittāni nāhaṃ na ca śrotrajihve na ca ghrāṇanetre |
na ca vyoma bhūrmina tejo na vāyu: cidānandarūpa: śivo'ham śivo'ham || 1 ||
मनोबुद्धयहंकार चित्तानि नाहं न च श्रोत्रजिह्वे न च घ्राणनेत्रे |
न च व्योम भूर्मिन तेजो न वायु: चिदानन्दरूप: शिवोऽहम् शिवोऽहम् || १ ||
na ca prāṇasaṃjño na vai paṃcavāyuḥ na vā saptadhātuḥ na vā paṃcakośaḥ |
na vākpāṇipādaṃ na copasthapāyu cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham || 2 ||
न च प्राणसंज्ञो न वै पंचवायुः न वा सप्तधातुः न वा पंचकोशः |
न वाक्पाणिपादं न चोपस्थपायु चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् || २ ||
na me dveṣarāgau na me lobhamohau mado naiva me naiva mātsaryabhāvaḥ |
na dharmo na cārtho na kāmo na mokṣaḥ cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham || 3 ||
न मे द्वेषरागौ न मे लोभमोहौ मदो नैव मे नैव मात्सर्यभावः |
न धर्मो न चार्थो न कामो न मोक्षः चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् || ३ ||
na puṇyaṃ na pāpaṃ na saukhyaṃ na duḥkhaṃ na mantro na tīrtho na vedā na yajña |
ahaṃ bhojanaṃ naiva bhojyaṃ na bhoktā cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham || 4 ||
न पुण्यं न पापं न सौख्यं न दुःखं न मन्त्रो न तीर्थो न वेदा न यज्ञ |
अहं भोजनं नैव भोज्यं न भोक्ता चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् || ४ ||
na me mṛtyuśaṃkā na me jātibhedaḥ pitā naiva mātā naiva na janmaḥ |
na bandhurna mitraṃ gururnaiva śiṣyaḥ cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham || 5 ||
न मे मृत्युशंका न मे जातिभेदः पिता नैव माता नैव न जन्मः |
न बन्धुर्न मित्रं गुरुर्नैव शिष्यः चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् || ५ ||
ahaṃ nirvikalpo nirākāra rūpo vibhutvāca sarvatra sarvendriyāṇām |
na cāsaṅgata naiva muktirna meyaḥ cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham || 6 ||
अहं निर्विकल्पो निराकार रूपो विभुत्वाच सर्वत्र सर्वेन्द्रियाणाम् |
न चासङ्गत नैव मुक्तिर्न मेयः चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् || ६ ||
Также известный как Нирванашаткам (nirvāṇaṣatkam)
В литературе (Мадхавия Шанкаравиджая) описывается, что когда Ади Шанкара бродил у реки Нармада в поисках своего гуру, он встретил Говинду Бхагаватпаду, который спросил его: «Кто ты?» Мальчик ответил этими стихами, и Говиндапада принял Ади Шанкару в ученики.
manobuddhayahaṃkāra cittāni nāhaṃ na ca śrotrajihve na ca ghrāṇanetre |
na ca vyoma bhūrmina tejo na vāyu: cidānandarūpa: śivo'ham śivo'ham || 1 ||
मनोबुद्धयहंकार चित्तानि नाहं न च श्रोत्रजिह्वे न च घ्राणनेत्रे |
न च व्योम भूर्मिन तेजो न वायु: चिदानन्दरूप: शिवोऽहम् शिवोऽहम् || १ ||
na ca prāṇasaṃjño na vai paṃcavāyuḥ na vā saptadhātuḥ na vā paṃcakośaḥ |
na vākpāṇipādaṃ na copasthapāyu cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham || 2 ||
न च प्राणसंज्ञो न वै पंचवायुः न वा सप्तधातुः न वा पंचकोशः |
न वाक्पाणिपादं न चोपस्थपायु चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् || २ ||
na me dveṣarāgau na me lobhamohau mado naiva me naiva mātsaryabhāvaḥ |
na dharmo na cārtho na kāmo na mokṣaḥ cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham || 3 ||
न मे द्वेषरागौ न मे लोभमोहौ मदो नैव मे नैव मात्सर्यभावः |
न धर्मो न चार्थो न कामो न मोक्षः चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् || ३ ||
na puṇyaṃ na pāpaṃ na saukhyaṃ na duḥkhaṃ na mantro na tīrtho na vedā na yajña |
ahaṃ bhojanaṃ naiva bhojyaṃ na bhoktā cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham || 4 ||
न पुण्यं न पापं न सौख्यं न दुःखं न मन्त्रो न तीर्थो न वेदा न यज्ञ |
अहं भोजनं नैव भोज्यं न भोक्ता चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् || ४ ||
na me mṛtyuśaṃkā na me jātibhedaḥ pitā naiva mātā naiva na janmaḥ |
na bandhurna mitraṃ gururnaiva śiṣyaḥ cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham || 5 ||
न मे मृत्युशंका न मे जातिभेदः पिता नैव माता नैव न जन्मः |
न बन्धुर्न मित्रं गुरुर्नैव शिष्यः चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् || ५ ||
ahaṃ nirvikalpo nirākāra rūpo vibhutvāca sarvatra sarvendriyāṇām |
na cāsaṅgata naiva muktirna meyaḥ cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham || 6 ||
अहं निर्विकल्पो निराकार रूपो विभुत्वाच सर्वत्र सर्वेन्द्रियाणाम् |
न चासङ्गत नैव मुक्तिर्न मेयः चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् || ६ ||

Комментарии: Атмашаткам (Нирванашаткам)